• Il y a toute une théorie sur l'utilisation du "ne" mais elle est un peu rébarbative. Je vous propose donc d'entrer directement dans le vif du sujet... Tout sera expliqué au fur et à mesure, mais le principe de base est "ce qui ne peut pas se dire en "ne" est superflu ou n'est pas réellement exprimable".

    Exemple: J'aime les bananes. Premièrement, on ne sait pas réellement ce que ressent quelqu'un qui aime une banane, même si on aime aussi les bananes. Deuxièmement, en faisant un tout petit peu attention, on remarquera que l'autre mange des bananes, s'il en mange c'est qu'il aime ça ou qu'il n'y a rien d'autre et s'il n'y a rien d'autre, à quoi bon répéter une fois de plus qu'il n'aime pas les bananes? Eventuellement, on dira "Andjet Neyanda" soit "manger non-viande", mais vraiment histoire de parler...


    votre commentaire
  • Pour chacun des douzes signes, vous trouverez sur cette planche récapitulative:

    Le symbole écrit, la prononciation, la traduction, le signe en langage sourd-muet.


    votre commentaire
  • Dans le genre blague ultra-privée, le arshetan, c'est un arshet-andjet tronqué, comme un alpha-betta pour donner alphabet. Idem B-A BA... Mais à ce degré de délire perso, on ne peut pas espérer être drôle, dingue peut-être... Enfin bref. Rien de plus simple donc pour former de nouveaux mots en "ne" que d'assembler les anciens:

    Arshet (marcher/avancer) + andjet (avaler/manger) = arshetandjet (chasser ou picniquer)

    Arshetandjet + O (eau) = arshetandjeto (avancer pour manger dans l'eau, pêcher)

    Arshet + wa (air) = arshetwa (voler)

    Yanda (viande) + lah (individu) = yandalah (animal, n'oublions pas que le "ne" est une langue pragmatique, un animal, c'est de la nourriture)

    De même, oyandalah désignera poissons, fruits de mers, cétacés, etc.

    Et ployandalah (ple + O + yanda + lah) un banc de poissons ou une colonie de moules, à ne pas confondre avec plo yandalah (en deux mots). Pour désigner le bouchot, on dira ployandalahshi (le lieu de beaucoup d'individus de viande marins). Olah désignant tout naturellement le marin, la sirène ou la méduse.

    O + arshet = orshet (de l'eau qui avance, une rivière (notons que l'on fait une liaison esthétique) et oshi, un lac, un étang. Océan = pleoshi.

    Wa + yanda + lah = wayandalah (un oiseau, un volatile).

    Wa + yanda désigne seulement la viande, pas l'individu, de la viande de poulet par exemple. En ajoutant l'élément "feu" (phir), on obtient de la viande de poulet cuite (phirwayanda).

    Dans le cas d'un éventuel "individu de viande aérien en feu", nous dirons phirwayandalah, soit un phoenix. Petit écueil négligeable: phirwayanda peut donc aussi désigner la viande de phoenix non cuite. Mais j'ai dans l'idée qu'un animal flamboyant ne peut jamais être tout à fait cru... Les puristes utiliseront néanmoins le ridicule vocable de phirphirwayanda, s'il est vrai qu'on ne peut être puriste sans se défaire d'une certaine classe.

    Wa + andjet = wandjet (faire de l'aérophagie).

    Le reste suit la même logique imparable.


    votre commentaire
  • Voilà pour l'instant et pour Baptiste, les mots que j'ai recensé en "ne".

    Fumer, longtemps, toujours, fakir, apnée, noyé, poisson, oiseau, voler, pléonasme, jamais, des fois, pas maintenant, cuisiner du poisson, du poulet, sushi, poussin, oeuf, rivière, foyer, bouche de volcan, champs, route, thé, soupe, buée, steack, chasser, pêcher, picniquer, ailleurs, phoenix, aérophagie, individu, lieu, viande, boire, coquillages, sirène (chimère), parachutiste, lac, vent, coulée de boue, coulée de lave ou incendie, atmosphère, vapeur, peuple, jeune, vieux, canasson, poulain, ubiquité, baignade, sécheresse, famine, dormir, courir, carrière (de cailloux), ogre/goinfre, coureur de fond, troupeau, capitaine planète, élémentaliste, poussière, vent de sable, tempête de sable, animal de traie, une mite, reproduction, et en exclusivité "parler" (arlet, le nouveau symbole!!)

     

    voilà, c'est loin d'être exhaustif, ça concerne surtout ce qui me passait par la tête à ce moment, et puis peut-être qu'on ne peut rien dire d'autre avec cette langue poukrate

    hésites pas à compléter le lexique en me faisant passer les trucs, sinon, si t'as l'inspiration  pour des petits dialogues...


    votre commentaire